Le Ingobernabili dell’Amore. Ja, das ist kein lupenreines Italienisch. Doch dieser Name ist mit einer kleinen Geschichte verbunden.

Embrace your mistakes. Der Name dieses Labels basiert auf diesem Motto, das ohnehin ein Grundpfeiler meiner kreativen Philosophie ist. Zwar will ich natürlich möglichst fehlerfrei arbeiten und ich versuche Fehler zu vermeiden. Aber sie gehören zu kreativer Arbeit dazu. Jedes Stück Kunst – auch jedes Kleidungsstück – zieht seinen besonderen Charme auch aus seinen kleinen individuellen Ungereimtheiten.
Also, woher dieser Name? Er geht zurück auf meine vorübergehende Liebe zu japanischem Wrestling. Wer sich etwas auskennt, hat den Namen „Los Ingobernables de Japon“ möglicherweise schon einmal gehört, auch wenn dieser seit April 2025 Geschichte zu sein scheint. In meiner Garderobe befindet sich noch ein T-Shirt mit dem Schriftzug der Gruppierung. Ein paar Jahre später habe ich Italienisch als meine Sprache der Romantik entdeckt. So entstand der Versuch, den Namen zu übersetzen und das letzte Wort mit einer Anspielung auf das Thema Beziehungsanarchismus zu ersetzen.
Irgendwo in diesem Prozess wollte das erste „b“ ein „b“ bleiben und nicht zum „v“ werden, wie es in korrektem Italienisch meines Wissens nach sein müsste. Doch als ich diese kleine Ungereimtheit bemerkte, war mein erster Satz Labels schon bestellt. Damit standen zwei Dinge für mich fest: Mein Italienisch ist schlecht. Aber meine Kleidungsstücke sind Le Ingobernabili dell’Amore.
